《中秋节与圣诞节:月亮与星光的对话》
一堂关于文化与情感的跨文化课程
« Fête de la Mi-Automne et Noël : Le dialogue entre la lune et les étoiles »
Une leçon de culture et d’émotion
在这堂跨文化课堂里,中秋的月亮与圣诞的星光,跨越文化与语言,在同一片温柔的天空下,对话、共鸣、闪光。
无论是来自东方的圆月,还是来自西方的星光,它们都在诉说同一种情感:
爱、祝福、团圆、希望。
这一次,我将中秋节与圣诞节并置,通过节日符号、词汇、文化对照等内容,引导学生在课堂中体验 两种文化的温柔与相通。
这是我在 2025 AI 进阶营 作业 2 中完成的教学视频。
感谢所有老师在学习群中的鼓励与支持,也感谢 AI 工具为教学带来的新可能。
愿这段小小的课程,照亮每位学习者的文化之路。
也愿我们都能在自己的生命里,找到属于那份光亮的「月亮与星星」。
Dans cette leçon interculturelle,
la lune de la Mi-Automne et les étoiles de Noël se rencontrent,
éclairant une même sensibilité humaine :
l’amour, la bénédiction, le partage et la lumière intérieure.
Bien que nées dans deux cultures différentes,
ces deux fêtes portent des symboles qui se répondent et s’illuminent mutuellement.
À travers les mots, les images et les traditions,
les apprenants découvrent une passerelle entre l’Orient et l’Occident.
Cette vidéo constitue mon Travail 2 du programme “AI Avancé 2025”,
où j’explore comment l’intelligence artificielle peut enrichir l’enseignement du chinois et l’expérience culturelle.
Merci à tous les enseignants pour vos encouragements,
et merci à la technologie qui ouvre de nouvelles voies pédagogiques.
🌙✨Que la lune et les étoiles éclairent également votre chemin d’apprentissage.
#Culture chinoise #Culture française #Enseignement du chinois #Interculturalité #Pédagogie #AI Education #Fête de la Mi-Automne #Noël #Dialogue culturel #Passion Chine #Ruojun Zhang #Yue Hua Xue Tang #Chine et France #Apprentissage des langues