Rechercher pour :

Affichage des articles dont le libellé est Vidéo : culture chinoise. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vidéo : culture chinoise. Afficher tous les articles

mardi 6 juin 2023

为弘扬中国传统文化,从我做起 : 书法艺术示范讲解 - Pour faire avancer la culture traditionnelle chinoise, commencez pour moi : démonstration d'art calligraphique

 2023年6月3日皮托市协会日书法艺术示范讲解

Démonstration d'art calligraphique expliquée lors de la journée de l'association de la ville de Puteaux, le 3 juin 2023



皮托(法语:Puteaux)是法国法兰西岛大区上塞纳省的一个镇,临近巴黎。
巴黎商业区拉德芳斯部分位于皮托。
Puteaux est une commune française sur la rive gauche de la Seine, dans le département des Hauts-de-Seine en région Île-de-France.

#皮托市 #书法艺术 #示范讲解 #Puteaux #artvalligraphique #démonstrationdecalligraphe

samedi 4 juin 2022

布托市協會節:中國書法 - Festival de l'association de la ville de Puteaux : calligr...

東亞書法是指東亞文化圈的傳統書法,其中漢字書法是東亞各地所共有的書法。中國、越南稱為「書法」,日本稱為「書道」、韩国稱為「書藝」。以毛筆蘸墨書寫,並且常會以印章作為裝飾。
東亞書法的典型概念是「蘸墨水、握毛筆、寫漢字」,講求線條揮灑中透露出來的那股書卷氣。書法被認為是東亞的重要藝術和最優雅的寫字形式。寫好漢字,歷來都是一種素養。它源自中國,受東亞文明社會敬重並被廣泛實踐,包括:中國、日本、越南、韩国、琉球。它亦促成了其他東亞藝術發展,如:紙鎮、硯、圖章雕刻等,當中以水墨畫影響最深。
傳統毛筆書法需懸肘懸腕,現代人大多望而卻步,轉而定肘提腕書寫、甚至定肘定腕書寫。抄書是練習書法最好的方式,同一篇文可用不同字體抄寫。
#中国传统文化#中国书法#法国布托市#书法老师
La calligraphie extrême-orientale, chinois simplifié : 书法 ; chinois traditionnel : 書法 ; pinyin : shūfǎ ; litt. « méthode, art d'écrire » ; en coréen seoye hanja : 書藝 ; hangeul : 서예 (« art d'écrire »), en japonais : shodō (書道?, « voie de l'écriture »), désigne l'ensemble des arts de la calligraphie des caractères chinois han.
En japonais, il désigne également la calligraphie des kanas, syllabaires typiquement japonais extraits des caractères chinois. Quels que soient les styles et la démarche propres à l'artiste, la calligraphie est un art de l'écriture, que ce soit d'une langue ou d'une écriture abstraite.
En coréen, la calligraphie concerne également l'écriture hangeul.
Toujours en Extrême-Orient, les peuples Mongols et Toungouses, présents en Mongolie, Chine et Russie (partie sibérienne (mais aussi Europe avec les Kalmouks), utilisent la calligraphie de l'écriture ouïghoure, quasi systématiquement en Chine et plus marginalement en Mongolie et en Russie, tandis que dans ces derniers pays, la calligraphie de l'alphabet cyrillique est davantage utilisé. Les Aïnous, présents à Sakhaline et dans les îles Kouriles, en Russie, ou encore à Hokkaidō, au nord du Japon, utilisent quant à eux le cyrillique en Russie et le syllabaire kana japonais dans leur partie japonaise.
Les différents types de calligraphies sont généralement liés à des écoles, qui enseignent l'art de faire de beaux caractères dans un type d'écriture existant, avec un certain style, ou bien dans les formes contemporaines dans un mélange d'écritures, voire dans une langue inexistante sous forme abstraite, pour conserver l'essence de la calligraphie, la beauté du geste, du caractère et ou de l'écriture dans son ensemble. Quelle que soit l'origine sur la planète, la calligraphie, à l'instar de la peinture et d'autres arts plastiques, demande l'utilisation de l'ensemble du corps pour s’exprimer pleinement. Le papier, l'encre noire, le pinceau calligraphique, et la pierre à encre sont les instruments essentiels pour la pratique de la calligraphie extrême-orientale. Ces instruments sont connus sous le nom de « Quatre trésors du studio » (ch. trad. : 文房四寶 ; ch. simp. : 文房四宝) en Chine, et comme les « Quatre compagnons du studio » (문방사우 / 文房四友) en Corée ; pour plus de clarté, il est coutumier de dire « Quatre trésors du lettré. » Le dessous de table en feutre noir, le presse-papier, le porte-pinceaux, le sceau et sa pâte à encre, entre autres, accompagnent cette liste d'instruments.





#calligraphiechinoise #


dimanche 26 janvier 2020

Fête du Nouvel An Chinois 2020 au Centre Cultuel de Chine - 巴黎中国文化中心2020年鼠年春节晚会

Fête du Nouvel An Chinois 2020 au Centre Cultuel de Chine
巴黎中国文化中心2020年鼠年春节晚会



























Le zodiaque chinois comprend 12 signes représentés par des animaux le premier est le rat ; ces signes sont déterminés par l'année de naissance chaque signe comprend en plus 5 éléments : le métal, le bois, l'eau, le feu et la terre déterminés par le chiffre unitaire de l'année de naissance (1 pour 1961, 2 pour 1962...). Chaque signe animal avec un élément donné ne revient donc que tous les 60 ans (exemple : le rat de métal pour cette année). 

中国的生肖是以十二个动物为代表的星座,第一个是老鼠。它们依次排列成 : 鼠、牛、虎、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。这些是由人们出生年份确定的。每个生肖还包含5种元素:金,木,水,火和土,由出生年份的最后一个编号确定(1961年为11962年为2...)。因此,每60年轮回一次(例如:今年是金鼠年,到2080年又是金鼠年)。