La Chine a de grandes histoires d'amour,
issues de la réalité, de contes et légendes, ou d'œuvres de
fiction, parfois rapporté à travers les siècles, de génération
en génération, et d'autres fois plus contemporaines. L'amour est un
sujet récurrent pour les poètes et les auteurs chinois. Tout comme
Roméo et Juliette ou encore Tristan
et Iseult, les histoires d'amour chinoises sont souvent
compliquées, tantôt dramatique, tantôt comique.
Les
contes et légendes
1.
«
Les
amants
papillons »
梁祝
est
une légende inspirée de faits réels. Elle est vieille de plus de
1600 ans. Les personnages de Liang Shanbo et Zhu Yingtai possèdent
d'importantes similitudes avec ceux de l'œuvre de Shaskepeare «
Roméo et Juliette ». Liang meurt de chagrin à la fin et Zhu décide
de le suivre dans sa mort.
2.
La
légende du « Bouvier
et la Tisserande »
牛郎织女raconte
une histoire d'amour entre un mortel, Niulang et la fille d'une
déesse, Zhinhu. Transformés en astres célestes par la déesse, les
deux amants ne peuvent se retrouver qu'une fois par an lors du 7ème
jour du 7ème mois lunaire.
3.
La
«
Légende
du Serpent Blanc
»
白蛇传
est
une histoire d'amour entre un esprit de serpent (Bai Suzhen) incarnée
dans le corps d'une femme et d'un jeune homme (Xu Xian). Ayant
découvert la supercherie, un moine du nom de Fahai décide de
capturer Bai. 20 ans passèrent jusqu'à ce que le fils de Bai et Xu
viennent implorer la piété du moine et réussit à le faire
libérer.
4.
La
légende de « Meng
Jiangnu » 孟姜女 a
été retranscrite dans les manuels scolaires. Le jour de son
mariage, Fan Xiliang quitte déjà sa femme pour aller faire ses
corvées à la construction de la Grande Muraille de Chine sur ordre
de l'empereur Meng. Sa femme, Meng Jiang Nu, désespérée, le
rejoignit aux prix de mille souffrances. Elle découvrit à son
arrivée, que Fan était mort ensevelit depuis 3 jours. Elle pleura
tellement au point que le ciel, dit-on, s'obscurcit.
5.
La
légende de « Chang'e
Benyue »
嫦娥奔月
raconte
un archer adroit appelé Hou Yi qui était marié à la belle
Chang'e. Il voulait vivre éternellement avec elle mais Hou Yi fut
tué par un homme jaloux. Chang'e but alors l'élixir de l'éternité
et s'envola pour la Lune pour devenir une déesse.
7.
Le
« Chant
des regrets éternels »
长恨歌
est
un poème lyrique triste qui raconte l'histoire d'amour entre
l'empereur Xuanzong et sa concubine Yang Yuhuan. Pour sauver la vie
de l'homme qu'elle aime, Yang se donna la mort.
8.
Le
« Rêve
dans le Pavillon Rouge
»
红楼梦
est
un grand classique de la littérature chinoise. Elle raconte
l'histoire tragique de Baoyu et de sa cousine Daiyu. Leur amour est
pur mais ils ne peuvent se marier car ils sont parents. Daiyu meurt
de chagrin et Baoyu devient bonze.
9.
«
Feng
Huang Qiu »
凤求凰
est
une chanson populaire chinoise dont le sujet principal est l'amour.
Sima Xiangru, est un poète de la dynastie Han. Il est tombé
amoureux de Zhuo Wenjun, une veuve. L'union est impossible et leur
relation n'aboutit pas.
Une vraie histoire
d'amour
10.
Parmi
nos contemporains, l'histoire de Liu Guojiang et de Xu Chaoqing est
de loin la plus touchante. L'histoire a tellement émue par sa
simplicité et son intensité qu'elle a remporté le concours des «dix
plus belles histoires d’amour de Chine» http://www.womenofchina.cn/html/womenofchina/report/146099-1.htm, organisé par le magazine Chinese
Women.
Face à leur famille respective qui désapprouvait leur union (parce que Xu était veuve et mère de famille et qu'elle était beaucoup plus âgée), les deux amoureux décidèrent s'enfuir pour aller vivre dans une grotte reculée située dans le comté de Jiangyin, dans la province de Chongqing. Mais la grotte était dans une zone inaccessible. Liu a donc taillé à la main plus de 6000 marches pour permettre à son épouse de gravir la montagne où ils vécurent pendant plus d'un demi-siècle.
Face à leur famille respective qui désapprouvait leur union (parce que Xu était veuve et mère de famille et qu'elle était beaucoup plus âgée), les deux amoureux décidèrent s'enfuir pour aller vivre dans une grotte reculée située dans le comté de Jiangyin, dans la province de Chongqing. Mais la grotte était dans une zone inaccessible. Liu a donc taillé à la main plus de 6000 marches pour permettre à son épouse de gravir la montagne où ils vécurent pendant plus d'un demi-siècle.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire