Rechercher pour :

jeudi 17 novembre 2016

10 des villages et villes d'eau de Chine

En Chine, nombreux sont les villes et villages construits autour de cours d'eau. Nombre de ces derniers serpentent d'ailleurs entre les constructions, si bien que ces villes sont souvent comparées à la ville romaine de Venise.
En tête de ce classement arrivent Zhouzhuang et Tongli, des villes d'eau près de Suzhou ainsi que le village de Xitang et la ville de Wuzhen, proches de Hangzhou. Ces quatre villes sont indissociables des merveilleux paysages de Suzhou et Hangzhou ; ce n'est d'ailleurs pas par hasard qu'un célèbre proverbe chinois dit « Au ciel, il y a le Paradis et sur terre, les villes de Suzhou et de Hangzhou. » (上说天堂,下说苏杭。)

1. Zhouzhuang 周庄

La ville d'eau de Zhouzhuang se situe entre le lac Tai et Shanghai, à environ 55 kilomètres au sud-est de Suzhou, sur la rive sud du lac Baixian. Toute la zone immédiatement au sud et à l'est de Suzhou est parsemée de petits et grands lacs, et est sillonnée par les rivières. Zhouzhang est également traversée par un réseau de canaux qui relient les rivières et les lacs.

2. Tongli 同里

Tongli est entourée de cinq lacs : Jiuli, Nanxing, Pangshan, Yeze et bien sûr, le lac Tongli. La ville est également traversée par un réseau de canaux alimentés par la confluence de trois rivières. Les pêcheurs de Tongli pêchent dans les lacs environnants avec des cormorans, une ancienne coutume souvent documentée par les télévisions étrangères. La plupart des bâtiments à Tongli sont situés le long des voies d'eau, d'où son surnom de « Petite Venise de l'Orient ».

3. Xitang 西塘

Xitang propose un paysage qui a inspiré de nombreux grands peintres chinois. D'aucuns pensent que le village est encore plus beau les jours de pluie. Il n'est donc pas étonnant que Xitang ait servi de cadre pour le film « Mission Impossible III ».
 
4. Wuzhen 乌镇

Comme son nom chinois («ville noire ») le suggère, les arcades les plus décorées de Wuzhen sont noires. La ville est composée en deux parties : le village de l'est et le village de l'ouest. La première est principalement dédiée au tourisme et la seconde est un quartier principalement dédié à l'hébergement touristique. Magnifier par les lumières, la visite de Wuzhen est encore plus féerique de nuit.

5. Luzhi 甪直
  
Luzhi est une autre ville d'eau rattachée à Suzhou. Elle est située à 18 kilomètres à l'est du centre-ville de cette dernière ville. Avant de devenir touristique, Luzhi était l'emplacement d'un village sans nom. Comme les autres villes d'eau, Luzhi est sillonnée par des canaux.

6. Nanxun 南浔
  
Cette ville d'eau typique de Jiangnan est moins touchée par le turisme. Située sur la rive sud du lac Tai dans la ville de Huzhou (province du Zhejiang), la ville antique possède des maisons et des jardins chinois et occidentaux traditionnels. Fondée au 13e siècle, Nanxun est célèbre pour ses paysages naturels et les reliques historiques. Nanxun est facilement accessible en transports depuis Shanghai, Hangzhou , Suzhou et Nanjing.

7. Mudu 木渎
  
L'ancienne ville de Mudu a un plus de 2 500 ans d'histoire. Les rues et les jardins traditionnels, la rivière calme et les petits ponts la traversant, ainsi que les riches vestiges historiques et culturels sont les points forts de Mudu. On y dénombre plus d'une trentaine de jardins privés typiques des dynasties Ming et Qing.

8. Zhujiajiao 朱家角
  
En raison de sa géographie avantageuse, Zhujiajiao, surnommée la « Venise de Shanghai », est une destination populaire. À proximité du lac Dingshan, Zhujiajiao est situé dans le district de Qingpu de Shanghai. Avec sa longue histoire, la ville a été classée dans le top 4 des villes historiques et culturelles de Shanghai en 1991.

9. Guangfu 光福
  
Située à 40 km de Suzhou, l'ancienne ville de Guangfu est l'une des villes d'eau historiques et culturelles de la province du Jiangsu. Située sur la rive du lac Tai, elle possède une histoire de plus de 2 500 ans. Guangfu est en outre l'un des berceaux de la fameuse broderie de Suzhou. À la fin de l'hiver et au début du printemps, la montagne Dengwei (faisant partie de Guangfu) est recouverte de fleurs de pruniers.

10. Anchang 安昌
  
L'ancienne ville d'Anchang fait partie de la ville de Shaoxing dans la province du Zhejiang. Construite sous la dynastie des Song du Nord (960 – 1 127), Anchang a su préserver ses anciennes maisons des dynasties Ming et Qing. Anchang est un lieu romantique privilégié pour les mariages et lunes de miel.  

Les 10 plus grandes histoires d'amour chinoises


La Chine a de grandes histoires d'amour, issues de la réalité, de contes et légendes, ou d'œuvres de fiction, parfois rapporté à travers les siècles, de génération en génération, et d'autres fois plus contemporaines. L'amour est un sujet récurrent pour les poètes et les auteurs chinois. Tout comme Roméo et Juliette ou encore Tristan et Iseult, les histoires d'amour chinoises sont souvent compliquées, tantôt dramatique, tantôt comique.

Les contes et légendes

1. « Les amants papillons » 梁祝 est une légende inspirée de faits réels. Elle est vieille de plus de 1600 ans. Les personnages de Liang Shanbo et Zhu Yingtai possèdent d'importantes similitudes avec ceux de l'œuvre de Shaskepeare « Roméo et Juliette ». Liang meurt de chagrin à la fin et Zhu décide de le suivre dans sa mort.


2. La légende du « Bouvier et la Tisserande » 牛郎织女raconte une histoire d'amour entre un mortel, Niulang et la fille d'une déesse, Zhinhu. Transformés en astres célestes par la déesse, les deux amants ne peuvent se retrouver qu'une fois par an lors du 7ème jour du 7ème mois lunaire.


3. La « Légende du Serpent Blanc » 白蛇传 est une histoire d'amour entre un esprit de serpent (Bai Suzhen) incarnée dans le corps d'une femme et d'un jeune homme (Xu Xian). Ayant découvert la supercherie, un moine du nom de Fahai décide de capturer Bai. 20 ans passèrent jusqu'à ce que le fils de Bai et Xu viennent implorer la piété du moine et réussit à le faire libérer. 


4. La légende de « Meng Jiangnu » 孟姜女 a été retranscrite dans les manuels scolaires. Le jour de son mariage, Fan Xiliang quitte déjà sa femme pour aller faire ses corvées à la construction de la Grande Muraille de Chine sur ordre de l'empereur Meng. Sa femme, Meng Jiang Nu, désespérée, le rejoignit aux prix de mille souffrances. Elle découvrit à son arrivée, que Fan était mort ensevelit depuis 3 jours. Elle pleura tellement au point que le ciel, dit-on, s'obscurcit.


5. La légende de « Chang'e Benyue » 嫦娥奔月 raconte un archer adroit appelé Hou Yi qui était marié à la belle Chang'e. Il voulait vivre éternellement avec elle mais Hou Yi fut tué par un homme jaloux. Chang'e but alors l'élixir de l'éternité et s'envola pour la Lune pour devenir une déesse.



Les poèmes, chansons et œuvres littéraires
 
6. « L'Histoire du pavillon d'Occident » 西厢记 raconte l'histoire d'amour secrète entre un jeune savant pauvre, Zhang Sheng et la fille d'un ministre, Cui Yingying. Leur histoire d'amour se termine bien puisqu'ils se marièrent malgré les réticences de la mère de Cui. Ce roman qui date de la dynastie des Yuan a fortement inspiré des lecteurs contemporains.


7. Le « Chant des regrets éternels » 长恨歌 est un poème lyrique triste qui raconte l'histoire d'amour entre l'empereur Xuanzong et sa concubine Yang Yuhuan. Pour sauver la vie de l'homme qu'elle aime, Yang se donna la mort.


8. Le « Rêve dans le Pavillon Rouge » 红楼梦 est un grand classique de la littérature chinoise. Elle raconte l'histoire tragique de Baoyu et de sa cousine Daiyu. Leur amour est pur mais ils ne peuvent se marier car ils sont parents. Daiyu meurt de chagrin et Baoyu devient bonze.


9. « Feng Huang Qiu » 凤求凰 est une chanson populaire chinoise dont le sujet principal est l'amour. Sima Xiangru, est un  poète de la dynastie Han. Il est tombé amoureux de Zhuo Wenjun, une veuve. L'union est impossible et leur relation n'aboutit pas.


Une vraie histoire d'amour

10. Parmi nos contemporains, l'histoire de Liu Guojiang et de Xu Chaoqing est de loin la plus touchante. L'histoire a tellement émue par sa simplicité et son intensité qu'elle a remporté le concours des «dix plus belles histoires d’amour de Chine» http://www.womenofchina.cn/html/womenofchina/report/146099-1.htmorganisé par le magazine Chinese Women.

Face à leur famille respective qui désapprouvait leur union (parce que Xu était veuve et mère de famille et qu'elle était beaucoup plus âgée), les deux amoureux décidèrent s'enfuir pour aller vivre dans une grotte reculée située dans le comté de Jiangyin, dans la province de Chongqing. Mais la grotte était dans une zone inaccessible. Liu a donc taillé à la main plus de 6000 marches pour permettre à son épouse de gravir la montagne où ils vécurent pendant plus d'un demi-siècle.

mercredi 16 novembre 2016

Chine : l'armée enterrée réalisée avec l'aide des Grecs, 1 500 ans avant Marc Polo

L'armée enterrée xian

Une nouvelle étude suggère que l'armée enterrée du Mausolée de l'empereur Qin à Xi'an a pu être inspirée voire dessinée par des artistes Grecs anciens qui ont voyagé en Chine 1 500 avant Marco Polo, rapporte la BBC http://www.bbc.com/news/world-asia-china-37624943


L'affirmation surprenante, délivrées par des archéologues, repose sur deux éléments clés : les preuves ADN et l'apparition soudaine de statues grandeur nature dans le pays. En tout premier lieu, de l'ADN européen a été découvert sur des sites dans la province du Xinjiang, suggérant que des Occidentaux ont peut-être vécu dans le pays durant le règne du premier empereur. Ensuite, avant l'apparition des statues à taille humaine, les sculptures représentant des hommes ne dépassaient généralement pas les 20 cm en Chine.
D'autres preuves de connexion avec la Grèce antique proviennent d'un certain nombre de figurines en bronze (des oiseaux en l'occurrence) qui ont été excavés du site du tombeau. Celles-ci ont été faites grâce à la technique de la cire perdue connue en Grèce antique et en Égypte.
La théorie, décrite dans le documentaire « The Greatest Tomb on Earth : Secrets of Ancient China » (ou « La plus grande tombe au Monde : Secrets de la Chine ancienne » en français) - diffusé sur la chaine BBC Two, révèle en outre que les artistes chinois ont pu être influencés par l'arrivée des statues grecques en Asie centrale, au cours du siècle suivant Alexandre le Grand qui dirigeait une armée en Inde.
Les chercheurs ont également émis l'hypothèse que les artistes grecs auraient pu être présents lorsque les soldats de l'armée de terre cuite ont été réalisés. Un membre de l'équipe, Lukas Nickel, déclare ainsi : « J'imagine qu'un sculpteur grec peut avoir été sur place pour former la population locale ».
Dr Li Xiuzhen, archéologue au musée du Mausolée de l'empereur Qin, convient du fait que la Grèce antique, située à plus de 7 000 km, a influencé les évènements en Chine.
« Nous avons désormais la preuve qu'un contact étroit existait entre la Chine du Premier Empereur et l'Occident avant l'ouverture officielle de la Route de la soie ; ceci est beaucoup plus tôt que nous le pensions auparavant », a déclaré l'expert.

La Route de la soie

Et d'ajouter « nous pensons que maintenant l'armée de terre cuite et les sculptures en bronze trouvées sur place ont été inspirées par d'anciennes sculptures grecques ».

L'armée de terre cuite, avec ses plus de 8 000 soldats enterrés, a été découverte en 1974, mais de nouvelles preuves géophysiques suggèrent que le complexe originel est beaucoup plus étendu qu'attendu.

mardi 15 novembre 2016

Les oeufs trempés dans l'urine de garçon sont appréciés en Chine


Dans certains endroits de Chine, et plus particulièrement dans la province du Zhejiang, les œufs durs trempés dans l'urine de jeunes garçons sont considérés comme un met exceptionnel lorsque le printemps arrive.
A Pyongyang comme d'autres villes du Zhejiang, ce n'est pas un parfum de fleurs qui flotte dans l'air mais celui de l'urine bouillonnant dans de grandes cuves, dans lesquelles ont fait cuir des œufs appelés "tongzi dan" 童子蛋 (littéralement "œuf garçon").
Les œufs cuisent toute la journée dans le bouillon d'urine jusqu'à ce que la coquille soit fêlée et l’œuf bien imprégné.
Les tongzi dan sont inscrits au patrimoine culturel immatériel local depuis 2008 et sont vendus 1,50 yuan la pièce, soit environ 16 cents d'euro.
Les vendeurs recueillent l'urine de jeunes garçons vierges - de préférence de moins de 10 ans - dans des écoles primaires de la ville et l'utilisent comme ingrédient essentiel de cette alimentation de rue.
Les écoliers sont rodés à la pratique de la "récolte" de l'urine dans des barils en plastique placés à l'extérieur des salles de classe. Seuls les enfants malades sont dispensés d'y uriner.
Selon la médecine traditionnelle chinoise, ce met aurait comme effet bénéfique de rétablir le yin, de diminuer la chaleur corporelles lors des chaudes journées d'été, et d'améliorer la circulation sanguine.




Comment la Cité interdite a-t-elle été construite ?


L'un des secrets les plus étonnants de la construction de la Cité interdite bâtie à Pékin entre 1406 et 1420, est que les dalles de pierre blanche pesant chacune 200 tonnes et supportant les bâtiments en bois, ont été acheminés de la ville de Fangshan – à 70 km de la capitale –, sur un chemin de glace artificiel.

C'est en tout cas l'hypothèse la plus probable avancée par une équipe de chercheurs dirigée par Howard Stone, professeur de mécanique et d'aéronautique à l'université de Princeton aux États-Unis.
Malgré le fait que les premiers véhicules à roues ont été conçus en Chine 3 000 ans plus tôt, faire glisser des traîneaux de bois sur de la glace aurait été un moyen plus sûr pour transporter les énormes pierres des bâtiments de la Cité interdite. Cependant cette dernière méthode était également beaucoup plus chère et nécessitait plus de travailleurs.


C'est après avoir traduit un document historique vieux de 500 ans – mentionnant d'énormes sculptures de pierres transportées sur la glace en Chine  que les scientifiques ont commencé des recherches sur l'éventualité d'une telle utilisation pour le palais impérial. Par la suite, ces derniers ont réalisé des calculs sur les frottements afin d'analyser comment il serait plausible de faire glisser de gros rochers sur la glace, dans une période de temps relativement courte en hiver, alors qu'il faisait encore assez froid.
Au final l'équipe de recherche estime que la force et l'agilité de 300 personnes étaient nécessaires pour faire glisser des roches de cette taille.
La température moyenne du mois de janvier à cette époque était de -4 °C, ce qui était parfait pour construire et entretenir des pistes de glace. Des puits étaient creusés tous les kilomètres de Fangshan à Pékin afin de verser de l'eau sur une route qui gelait sous l'effet des températures négatives. Cette voie gelée permettait ainsi de réduire considérablement les forces de frottement et de surcroît, le temps d'acheminement.

http://chine.in/actualite/comment-cite-interdite-a-t-elle-ete-construite_83998.html


jeudi 10 novembre 2016

12 des plus beaux bâtiments neufs en Chine

      Le Harbin Opera House. MAD

Architecture chinoise a toujours été forte, des pagodes ornées qui abritait autrefois des dynasties familiales aux gratte-ciel de forme inhabituelle qui ont inspiré une interdiction des "bâtiments étranges."
Au cours des dernières années, les bâtiments contemporains ont surgi sur les skylines scintillantes de Beijing, Shanghai et Hong Kong, et aussi loin que les provinces éloignées au sud de la Mongolie. Ces nouveaux développements ajoutent élégance et simplicité au portefeuille architectural du pays.
Nous avons arrondi les nouveaux édifices les plus remarquables à travers la Chine.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Étape de côté, Sydney. Le Harbin Opera House se trouve sur les terres humides de la province du Heilongjiang comme si elle était sculptée par le vent. Il se marie parfaitement avec l'environnement.


Architecte : MAD
Année de réalisation : 2015
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lorsqu'ils ne sont pas obscurci par le brouillard, la Tour de Shanghai se distingue comme l'un des plus beaux gratte-ciel du monde. Le pilier de verre 127 étages semble tourner vers le ciel.  

       La Tour de Shanghai est situé plus à droite. Shutterstock  

Architecte : Marshall Strabala
Année de réalisation : 2015
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Forme squat, papier-lanterne Le Han Voir Theater est faite belle par un maillage rouge complexe. Les ampoules LED du bâtiment reflètent sur le lac la nuit, illuminant Wuhan, Hubei.


Architecte : Stufish Entertainment Architects
Année de réalisation : 2014
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La Révolution Wuhan Museum a ouvert en 2011 pour commémorer le 100e anniversaire de la rébellion qui a dépassé la dynastie des Qing. Le centre en forme de V a coûté 50 millions $ pour la construction.

       iStock

Architecte : CADI
Année de réalisation : 2011
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Galaxy SOHO de Beijing est un complexe commercial et de bureau composé de tourbillonnantes, des masses en forme d'oeuf. Il n'y a pas de coins ou des transitions nettes, ce qui lui donne une ambiance futuriste.

       Reuters/Jason Lee

Architecte : Zaha Hadid
Année de réalisation : 2012
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le Shanghai World Financial Center marque une dérogation à la norme avec son élégante simplicité. Une passerelle sur le 100ème étage offre une vue imprenable sur la capitale financière.  

       The Shanghai World Financial Center is situated at left. iStock

Architecte : William Pedersen
Année de réalisation : 2008
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le siège de la société de jeux Shanghai géant Interactive Group look arraché à un jeu vidéo. La structure colossale fonctionne avec l'environnement, au lieu de la combattre.


Architecte : Morphosis Architects
Année de réalisation : 2010
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La ville une fois encastré avec caisse de Ordos a été appelé la plus grande ville fantôme de la planète. Son chef-d'œuvre, le Musée d'Art & City, semble flotter sur une colline de sable ondulant.

      Ordos Museum By MAD Architects© iwan baan 03  

Architecte : MAD
Année de réalisation : 2011
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Créé par le célèbre artiste chinois Ai Weiwei, le stade de Nid d'oiseau a été la pièce maîtresse des 2008 Jeux Olympiques d'été. Son entretien coûte 11 millions $ par année.

      Shutterstock/Lu Jinrong  

Architecte : Jacques Herzog et Pierre de Meuron
Année de réalisation : 2008
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vous ne trouverez pas un dôme d'or au-dessus du bâtiment du capital dans la province du Zhejiang de la Chine. Au lieu de cela, un parc se trouve au-dessus de la structure d'acier du Congress Center Hangzhou.  

      Jan Siefke/Peter Ruge  

Architecte : Peter Ruge, Matthias Matschewski, et Nicole Kubath
Année de réalisation : 2010
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le Sheraton Huzhou Hot Spring Resort en forme de fer à cheval, également appelé l'Hôtel Lune, rend hommage aux ponts traditionnels représentés dans les anciennes peintures chinoises.

      MAD

Architecte : Ma Yansong/MAD
Année de réalisation : 2013
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le Grand Théâtre national dispose d'une enveloppe de titane qui, dans les bonnes conditions, jette une réflexion sur le lac qui forme un œuf parfait. flux de lumière à travers le toit en verre.

       iStock
Architecte : Paul Andreu
Année de réalisation : 2007

mardi 8 novembre 2016

L'origine des noms des provinces chinoises


En Chine, le nom de chaque province a une signification bien particulière. Dans la plus pure tradition chinoise, le nom d'un lieu se rattache en général à une caractéristique géographique ou encore à un événement politique ou historique.

Les principales composantes des noms

De nombreux noms de régions chinoises (et même de villes) sont constitués des mêmes composantes linguistiques dont voici la signification :

Bei 北 = nord
Dong 
东 = est
Nan 
南 = sud
Xi 
西 = ouest


Hai 海 = mer
He 
河 = rivière
Hu 
湖 = lac
Jiang 
江 = grand fleuve
Shan 
山 = montagne

Ning 
宁 = paisible

Les différentes provinces chinoises

Province dont le nom est rattaché à une caractéristique géographique :

1. « Heilongjiang » 黑龙江, qui signifie littéralement « rivière du dragon noir », est la province la plus septentrionale de Chine. Cette province côtière doit son nom à la rivière (du même nom) aux couleurs sombres qui la traverse. 

2. Jilin 吉林 doit son nom à la ville de Jilinwula. A l'origine, « Jilinwula » signifiait la « ville traversée par le long fleuve » (le Songhua).

3. Le Liaoning 辽宁 qui se trouve au sud de la province de Jilin doit son nom aussi à une rivière nommée Liao. « Ning » (qui veut dire « calme ») a été rajouté par la suite au nom de la province pour qualifier la rivière comme calme et tranquille.

4. De temps en temps, lorsque deux province partagent une frontière naturelle, leur nom n'est que la traduction géographique de leur position par rapport à cette frontière. C'est le cas de la province de Hebei 河北, qui signifie littéralement « au nord de la rivière ».

5. Le Henan 河南 doit quant à lui son nom au fait qu'il se situe au « sud de la rivière ». La rivière en question ici est le fleuve jaune.

6. Le Shanxi 山西 est localisé au nord de la Chine, en zone frontalière avec la province de Hebei dont il est séparé par une chaîne de montagne (« Shan ») appelée Taihang. Le nom de « Shanxi » fut tout naturellement trouvé pour désigner la région « à l'ouest des montagnes ».

7. Il existe également une province côtière à l'opposé du Shanxi qui n'est autre que le Shandong 山东 (« à l'est des montagnes »).

8. Parmi les « province jumelles », on retrouve aussi un peu plus au sud, la province de Hubei 湖北. « Hu » signifiant « lac », il est aisé de deviner que cette province est située au nord d'un lac.

9. Le Hunan 湖南 est quant à lui situé au sud (« Nan ») du même lac. Le lac en question est le Dongting.

10. Sur la côte est, la province du Zhejiang 浙江 est traversée par la rivière (« Jiang ») Zhe qui fut rebaptisée Qiantang au Xème siècle.

11. Le Jiangxi 江西 a d'abord été une province corridor sous la dynastie Tang (618-907). Ici encore, le nom provient de sa position (« Xi », à l'ouest) par rapport à la rivière Gan.

12. « Shan » 陕 désignait dans les temps anciens, une étroite vallée entre les montagnes où le fleuve jaune s'écoule des plateaux de Loess vers les plaines du nord. « A l'ouest du Shan » ou Shaanxi 陕西 désigne donc la province à l'ouest de cette vallée.

13. Le lac Qinghai est à l'origine du nom de l'une des provinces (Qinhai 青海) les plus étendues du centre de la Chine.

14. Le Sichuan 四川 est localisé en plein centre du continent chinois. C'est le point de jonction de 4 (« Si ») grandes rivières : Yizhou, Zhazhou, Lizhou et Pingzhou. D'où son nom qui signifie littéralement « quatre rivières ».

15. Bien que le Yunnan 云南 soit une province historiquement importante notamment sous la dynastie Han (109 avant J.-C.), son nom est d'origine géographique. Localisée au sud (« Nan ») de la cordillère Yunling, la province a prit le nom de Yunnan (« au sud de Yu », diminutif de Yunling).


16. Le Guizhou 贵州 est une autre province née sous la dynastie Qing. Située au sud du continent, l'origine de ce nom est un mystère. Certains soutiennent que la région tient son nom d'un mont qui s'appelait Gui, mais aucun écrit officiel ne l'atteste.

Provinces nées par alliance :

17. La province de l'Anhui 安徽 est née sous la dynastie Qing avec l'union d'Anqing 安庆et de Huizhou 徽州, deux des plus puissantes villes de la région.

18. Les deux grandes villes Jiangning 江宁et Suzhou 苏州 furent également regroupées en une seule province appelée Jiangsu 江苏 et dont le nom est formé des deux syllabes « Jiang » et « Su ».

19. Il en est de même pour la province du Gansu 甘肃 dont le nom est issu des première syllabes de la ville de Ganzhou 甘州 -que l'on connaît aujourd'hui sous le nom de « Zhangye »- et Suzhou 肃州 (à ne pas confondre avec la ville de Suzhou du Jiangsu), qui aujourd'hui s'appelle « Jiuquan ». Cette province de forme longiligne s'étale du centre de la Chine vers le Nord ouest.

20. La province de Fujian 福建 a été le fruit d'une combinaison entre les deux principales puissances de la région : Fuzhou 福州 et Jianzhou 建州.

21. La province du Ningxia 宁夏 est née en 1928 de la fusion entre Xia 夏 (une ville fondée au 11ème siècle sous la dynastie Xia) et Anning 安宁, une ville voisine.

Provinces nées d'une décision politique ou par annexion :

22. Autrefois unies sous le nom de Liangguang 两广, les provinces de Guangdong 广东(le territoire de l'est « Dong ») et Guangxi 广西 (le territoire de l'ouest « Xi ») sont aujourd'hui séparées.

23. En 1988, la petite île de Hainan 海南 (lit. « au sud de la mer ») située au large des côtes de la province de Guangdong dont elle était rattachée, est finalement devenue une province autonome.

24. La province du Xinjiang 新疆 est située au nord-ouest de la Chine. Province frontalière annexée depuis 1759, c'est tout naturellement que son nom «Nouvelle frontière » (« Xinjiang ») lui fut attribué par l'empereur Qianlong.

25. La région autonome du Tibet est aussi appelée province autonome de Xizang 西藏. Ce nom a des origines floues que nul ne connaît vraiment. On sait cependant que « Zang » signifie littéralement « réserves ».


26. La Mongolie-intérieure 内蒙古 s'est détachée de la Mongolie-extérieure qui a obtenu son indépendant en 1911. Son nom signifie littéralement « Mongolie de l'intérieur ».

dimanche 6 novembre 2016

Mes plats de midi

Courge à la vapeur
Colza chinois, tofu et viande hachée sautés
endives, tomates et œufs santés


jeudi 27 octobre 2016

Cuisine chinoise : Les plats préférés des Chinois


La Chine est très vaste, sa superficie est environ dix huit fois plus grande que celle de la France. Le climat et la géographie de la Chine sont abondants. Il est donc normal que la gastronomie chinoise en est de même.

La partie sud de la Chine est très verte. C'est la raison pour laquelle, la riziculture y est une activité très fructueuse, notamment grâce à la douceur du climat que l'on y trouve. Tandis que la partie nord présente des caractéristiques tout à fait contraires, car cette dernière  a un climat particulièrement rude, ce qui n'est pas très favorable pour les paysans dans la mesure où ils cultivent  peu de blé , de maïs, de millet et de soja.

La cuisine chinoise : expression de vraies leçons philosophiques

Dans la tradition ancienne chinoise, si l'on s'alimente, c'est uniquement pour neutraliser les énergies que dépense notre corps mais aussi pour maintenir la forme et avoir une excellente santé. Pour les Chinois, chaque aliment peut être ordonné suivant sa qualité, il y a le Yin qui veut dire froid et le Yang, chaud. La garantie d'une bonne santé provient donc de l'équilibre des aliments dans l'organisme. Prenons par exemple, si le temps paraît être chaud, il est préférable de manger des aliments froids et purs comme les fruits, les salades,… et en hiver, il serait préférable de manger des aliments à base de graisse comme les viandes ou les produits épicés. Mais le fait de se nourrir n'est pas seulement inclus dans ces vérités philosophiques, il s'avère qu'il s'agit aussi d'un acte culturel. Par exemple, lors d'une fête, des nouilles seront servies aux invités étant donné que c'est un moyen de souhaiter à une personne d'avoir une vie très longue.

Selon un gastronome Chinois, les plaisirs de la table en Chine sont conditionnés par divers points. Ainsi, le fan et le cai sont des principes relativement importants pour les Chinois. Pour le fan», il s'agit de l'aliment de base qui nourrit la personne, c'est-à-dire le riz, les pâtes, les pains,… tandis que le cai complète le reste, ce qui renvoie à des saveurs rajoutés pour le plaisir. Mais tous les repas doivent être composés d'un coté de fan et de l'autre de cai, même si généralement, le fan est plutôt destiné aux repas journaliers, et  le cai est plus favorable quand il y a un banquet.

La règle d'Or de la cuisine chinoise : couleurs, odeurs, saveurs et formes

Tous les cuisiniers chinois ont pour devoir de respecter cette règle d'Or en dépit de la différence de leur cuisine et de la région d'où ils viennent. Pour savoir qu'un repas est typiquement fait à la chinoise, c'est à partir de son goût qui va de la douceur à l'aigreur, du croustillant à la finesse, du jaune au rouge. Et  pour le banquet chinois, c'est un véritable succès d'assonances gastronomiques.
Pour qu'un Chinois apprécie un plat, il faut que les ingrédients utilisés soient frais. Par exemple pour les poissons, les mammifères et autres volailles, ils ne se procurent que ceux qui sont encore exposés vivants, comme au marché de Canton. Pour réunir saveurs et goûts, des épices comme l'ail, le gingembre, l'oignon, l'anis étoilé, et les sauces comme la sauce de soja qui sert de sel ou la sauce huître pour les poissons, les crustacés, les viandes ou les légumes, les cuisiniers rivalisent souvent d'originalité.

La consistance des aliments

La consistance de l'aliment dépend de la cuisson, elle est donc nécessaire pour la détermination du croustillant, du croquant ou encore du fondant. C'est à partir de la texture de l'aliment que l'on pourra décider de la façon appropriée pour la cuisson. La méthode du "sauté" est celle qui est la plus connue et la plus appréciée en Chine : les ingrédients sont coupés en de petits morceaux et conservés dans un endroit chaud pendant une durée limitée. Ainsi, les légumes pourront conserver leur couleur et leur croquant, et les viandes, leur apparence tendre et fine. Mais en Chine, la cuisine à vapeur est aussi très prisée dans la mesure où les aliments cuits gardent toujours une certaine fraîcheur.

Le plaisir des yeux

Pour un Chinois, le fait de savoir que le plat a un goût exquis ne suffit pas. On ne juge pas un plat seulement en fonction de son goût, il est aussi nécessaire de savoir le présenter et de bien choisir les assiettes adéquates pour le servir et donner satisfaction à la vue. Pour cela, les chefs cuisiniers chinois optent parfois pour la création des mets présentés sous forme d'animaux, de fleurs, de fruits, et avec beaucoup de couleurs. Par exemple, pour valoriser un ragoût, ils apprécient le recours à la couleur marron, le tout orné d'une fleur blanche en forme de navet.

Une cuisine végétarienne est proposée dans certains monastères bouddhistes par les moines, mais qui présente le goût, l'odeur et l'apparence de la viande. En se munissant seulement de légumes et de tofu, ils ont la capacité de faire un semblant de rondelle de lard.

Le plaisir de lire le menu

En Chine, il est très répandu que lorsque les cuisiniers attribuent des noms aux plats, ils les font rimer à des notes issues de la poésie. Cette façon de faire dépendra résolument de l'inspiration du cuisinier. En gouttant le plat, il va en tirer le nom adéquat.  Prenons par exemple, le "Phénix" qui renvoie à un plat de poulet et le "bourgeon d'argent" qui évoque les pousses de haricot.

Les heures de repas

Pour les Chinois, un coulis de riz est consommé au petit déjeuner, tel que le veut la tradition. Cela est aussi convenable pour une personne atteinte de la grippe. Mais la soupe aux vermicelles suivie de quelques bouts de porcs ou de légumes s'avère la plupart du temps être le plat incontournable des Chinois.

Pour le déjeuner, les Chinois le prennent habituellement aux alentours de midi, et pour le dîner, aux environs de 18 heures. Les repas sont présentés tout autour de la table, chacun est libre de prendre le met qu'il désire mais il doit avoir dans son assiette du riz, du pain ou des nouilles et il doit se munir de baguettes. A la fin du repas ou parfois à son début, un bouillon est souvent proposé.

Les Chinois apprécient beaucoup le fait de passer leur temps à manger dans un snack au cours de la journée. Des vendeurs de brochettes, de soupes, de friandises à la demande courent un peu partout dans les rues, et ils s'avèrent qu'ils cuisinent la plupart des plats préférés des Chinois en raison du goût inhabituellement exquis et étonnant de cette cuisine.




mercredi 26 octobre 2016

"Le gémissement du dragon des océans "

"Le gémissement du dragon des océans" , certains prétendent que son auteur serait ZHUGE Liang, stratège de l'époque des Trois Royaumes connu pour ses excellentes qualités d'administrateur, sa nature d'homme exceptionnel caché dans sa ferme. Or, il est effectivement certain que l'origine de cette musique remonte à une époque lointaine. Cette œuvre décrit une pluie de nuit qui se fond dans les vagues d'une rivière, de telle sorte que la frontière entre l'eau et le ciel disparaît. Le paysage est trempé dans la buée et les flots, à la fois diffus et turbulents.

"En souvenir d'un vieil ami"

"En souvenir d'un vieil ai", est une oeuvre de cithare(Guqin) réputée, elle transmet les pensées qu'ont deux amis l'un pour l'autre à travers une mélodie rêveuse et poétique.  

"Le chant de Zhongnan"

"Le chant de Zhongnan" est écrit par SHI Lan et FAN Zhou. Pour FAN Zhou, il s'agit d'une réalisation inspirée de son séjour de 23 années dans la montagne de Zhongnan ; l'artiste cherche à métamorphoser son émoi devant la nature ainsi que ses réflexions intérieures. (cette pièce est composée spécialement pour ce concert)  

lundi 24 octobre 2016

Recette des baozi à la vapeur

Ingrédients : 


Pour la pâte : farine de blé, eau, lait, levure 
Pour la farce : oeufs, viande hachée de porc, ciboulette chinoise, champignons fumés, gingembre, huile d'olive, sauce soja, vin jaune chinois

Préparation :

Elaboration de la pâte : dans une casserole, verser la levure de l'eau tiède et un peu de lait, bien remuer l'ensemble. Ajouter la farine et bien pétrir le tout. Laisser reposer la pâte au moins une heure jusqu'à son gonflement. 
Préparation de la farce : réhydrater les champignons fumés dans de l'eau bouillante jusqu'à gonflement, battre les oeufs puis les faire sauter à la poêle avec de l'huile d'olive, éteindre le feu et émietter les oeufs, ajouter la viande hachée, le gingembre coupé très fin, la sauce soja, le vin jeune, les champignons fumés coupés finement avec leur eau, bien mélanger tout. Ajouter la ciboulette coupée très finement. 
Insérer la farce dans des galettes de pâte et refermer (voir photo)

 








Cuisson :

Faire cuire à la vapeur sur un papier cuisine pour éviter qu'ils ne collent pendant 20 minutes.







Et voila le résultat : hmmm, trop bon !!!